村田真のXMLブログ

日本人で唯一W3CのXMLワーキンググループに参加しXMLの標準化プロセスに携わったXMLの生みの親、村田真さんのブログです。

Japanese vote on OOXML

Japan voted "Conditional disapproval". Japan may change the
vote to yes at the ballot resolution meeting if the Japanese
comments are resolved satisfactorily.

日本は、条件付反対を投じた。日本コメントが満足できる形で
解決されれば、日本はballot resolution meetingにおいて投票を
賛成に変えることがありうる。

Ecma TC45 appears to be considering the Japanese comments carefully.
They e-mailed to the Japanese member body for SC34 and
outlined dispositions of four major comments, which are
most significant. The proposed dispositions look quite reasonable
to me. However, the final dispositions (and the final Japanese vote)
will be made at the BRM next year.

Ecma TC45は、日本コメントを注意深く検討しているらしい。
Ecma TC45は、SC34専門委員会(日本)にメールを送り、四つの
最重要コメントをどう処置するかを大まかに示した。提案された処置は真っ当な
ものだと私は思う。しかし、最終的な処置(および日本の最終投票)は
来年のBRMの席上で決まる。

投稿者: 村田 真 / 日時: 2007.09.11

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.xmlmaster.org/mta/mt-tb.cgi/33

● コメントを投稿

この情報を登録しますか?

※今までにコメントしたことがない場合、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。その場合、承認されるまで暫くお待ちください。その間、コメントは表示されません。

関連情報

<< 前回の記事:「SC34の新メンバが与える害」

>> 次の記事:「atomの拡張についてのNVDLによる検証」

メインページへ戻る